Feb 11

Futbolín Shamrock

Ano 37, Guerra Civil,
Alexandre de Fisterra inventa o futbolín…

Esta é a canción Fura futbolín (letra) de Os Diplomáticos de Monte Alto, contida no disco Avante toda!:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

(Si, instalei o plugin para a ocasión)

O pasado 9 de febreiro de 2007 morreu aos 87 anos Alexandre Campos Ramírez, Alexandre de Fisterra (wiki: gl, es), recoñecido inventor do futbolín que pasou á historia tamén como protagonista desa canción (sóubeno hoxe por chuza.org).

Inventa o futbolín, inventa a tralla brava,
Alexandre de Fisterra moito traballa!

Ok, castelán.
Alexandre de Fisterra, inventor, escritor, editor, albacea de León Felipe, exiliado durante el franquismo (y uno de los primeros secuestradores de un avión) falleció en Zamora, donde vivía. Sólo hacía unos meses que El País le había dedicado un extenso artículo tras ser operado en A Coruña.

Sirva este artículo como pobre agradecimiento por su enorme, impagable, contribución a la Humanidad. El futbolín, que concibió a los 18 años después de ser herido en bombardeo en Madrid durante la Guerra, se extendió a nivel mundial (sin apenas ganancia para su inventor) y es desde hace décadas sinónimo de partidas vibrantes, veloces, inciertas, ruidosas, espectaculares. “Paixón de tasca” (pasión de tasca) para tiempos oscuros o días lluviosos.

Gracias a él sabemos que un futbolín como debe ser es cóncavo, tiene ejes metálicos, está perfectamente engrasado y da… 7 bolas por 25 pesetas (en tiempos). Asociación libre: Granada. Palleiro. Horas libres del instituto. “Buah neno pucho mazo fubolas”. Chapa. Chuzar. Non vale chuzar. “Callo fubolín”. Levanta. Cambiamos. Qué malo que son. Henrique. David. Quique. A velas vir.
En Estocolmo hay alguno; en KTH hay varios: uno en el Nymble (student union), de los pequeños, planos, de madera, pero vamos, también valen :) . Habrá que ir un día de estos, después de las 12, antes de la 1.

Acerca de la canción, la primera versión que se grabó, con el nombre de Oda ao futbolín, fue para el Xabarín Club de Televisión de Galicia. Se grabó asimismo el siguiente vídeo, que (junto con otros jrandes éxitos) iluminó nuestras tardes de mediados de los 90: Songoku, meriendas, actividades extraescolares. Es quizá superior la versión del disco, pero Xurxo Souto con camiseta de Feiraco, la bola-ojo y los subtítulos de karaoke lo hacen absolutamente mítico:

(Aquí por si no puedes ver el vídeo)

[repugnante adx. 2. Impertinente, pesado, que molesta ou enfastía. "¡Que repugnante es! Cala un pouco." SIN. repelente.]

Grazas, Alexandre (vivimos na revolta!).

A velas vir, a velas vir,
unha partida brava de futbolín!


leave a reply